加载中...
您的位置:首页 >热点 > 正文

杨苡家人:不受访不办追悼会,小范围追思会送别

2023-01-29 09:22:36 来源:凯迪网


(相关资料图)

著名翻译家杨苡先生于2023年1月27日20时30分在南京去世,享年104岁。记者1月28日从南京大学教授余斌处了解到,杨苡的家人谢绝采访,不举行任何形式的追悼会和遗体告别仪式,将采取小范围追思会的方式送别杨先生。

杨苡,原名杨静如,中国著名翻译家、散文家,1919年出生于天津,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系、国立中央大学外文系,曾任职于南京国立编译馆翻译馆、南京师范学院外语系,译有《呼啸山庄》《永远不落的太阳》《天真与经验之歌》《我赤裸裸地来:罗丹传》等作品。其中,她翻译的《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,她也是此中文书名的首译者,曾获金陵文学翻译奖;《天真与经验之歌》获江苏省第二届紫金山文学奖文学翻译奖。此外,杨苡还创作过儿歌,1959年出版的《自己的事情自己做》获建国十年优秀儿童作品奖;著有《青青者忆》等散文随笔集;编注的《雪泥集——巴金致杨苡书简劫余全编》,收录了著名作家巴金致杨苡的书简60余封。2022年,译林出版社出版《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》,记录了一代知识分子的心灵史和一部个体见证下的百年中国史。杨苡的哥哥杨宪益是著名翻译家,姐姐杨敏如是古典文学专家,丈夫赵瑞蕻是南京大学中文系教授、外国文学专家。

杨苡去世后,各方悼念信息涌来,杨苡的儿子表示,“妈妈是我们的母亲,她不是也不想成为社会公众人物的典型。”作为子女,采取的具体方案包括:不举行任何形式的追悼会和遗体告别仪式,不接受媒体采访。在火化后可以举行温馨、人性化的小范围追思会。没有领导、部下区别,只有朋友关系,没有发言人安排,没有会议程序,大家自由发言,谈与母亲有关的经历、轶事、趣事、到会者可以自行轻声交谈。

此外,设想的追思会可以有母亲生平照片、视频、鲜花、纪念卡。可以制作一下小纪念品,卡片,到会者自行索取。室内可以播放她喜欢的音乐、歌曲作为气氛背景音乐。

子女还表示,不接受花圈、礼品、红包,母亲遗体由鼓楼医院走正常程序通知殡葬馆火化。火化后由姐弟仨自行领取。“母亲的骨灰最终走向我们姐弟仨会根据母亲遗愿妥善安置。由于考虑到疫情、国情问题,可能需要南师大、文联、宣传部有关部门的协助配合安排。”

扬子晚报/紫牛新闻记者 张楠

校对 盛媛媛

关键词: 呼啸山庄 译林出版社 妥善安置

推荐内容